When I was crying next to the car, all the photographers started to clap their hands. | Cuando estaba llorando al lado del coche, todos los fotógrafos empezaron a aplaudir. |
The people who are mentally active in this and who understand what's happening, don't just sit down and clap their hands when they hear of an occasional success. | La gente que es mentalmente activa en relación a todo esto y que entiende qué es lo que está pasando, no se limita a sentarse y aplaudir cada vez que se enteran de un éxito ocasional. |
The mountains and hills will burst into song and the trees of the fields will clap their hands, (Isaiah 55:12) and all the peoples on earth will be blessed (Genesis 12:3). | Los montes y los collados levantarán canción, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplausos (Isaías 55:12), y todos los pueblos de la tierra serán bendecidos (Génesis 12:3). |
Children clap their hands when he appears on the screen. | Los niños lo aplauden cuando lo ven aparecer en la pantalla. |
All who hear of your destruction will clap their hands for joy. | Todos los que se enteren de tu destrucción aplaudirán con alegría. |
Can everyone clap their hands for me? | ¿Pueden todos aplaudier con sus manos para mí? |
The trees will not clap their hands. | Los árboles no aplaudirán. |
The spectators, seated in a circle, clap their hands and sometimes sing along. | El público, dispuesto en círculo, da palmas y en ocasiones responde a los cantos. |
Let the rivers clap their hands; | Que los ríos batan las manos; |
The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands. | Los montes y colinas estallarán en cantos de alegría ante ustedes y todos los árboles del campo aplaudirán. |
