Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The first clap of thunder in the sky shudder, trailed -
El primer trueno en el cielo tiemblan, seguido -
Suspend activities for at least 30 minutes after the last clap of thunder.
Suspenda las actividades durante al menos 30 minutos después del último trueno.
You said there was a clap of thunder just before he entered the house.
Dijeron que hubo un trueno antes de que entrara en la casa.
He fell upon their rear, and broke like a clap of thunder through the ring.
Cayó sobre la retaguardia, y como un trueno irrumpió en el círculo.
Then, with another earth-shattering clap of thunder, the heavens poured blood down upon the sea.
Entonces, con otro demoledor estruendo, los cielos derramaron sangre sobre el mar.
All flee, there is a loud clap of thunder, and the set changes in front of the audience.
Todos huyen, se produce un gran estruendo, y el decorado se transforma a la vista del público.
Wait for an all-clear signal, which should occur approximately 30 minutes after you hear the last clap of thunder.
Espere la señal de que ya ha pasado el peligro, que debería ocurrir aproximadamente 30 minutos después de oír el último trueno.
An explosive clap of thunder and flash of lightning from the clear morning sky would have seemed out of place anywhere but the Isawa lands.
Un explosivo trueno y un rayo en un claro cielo al amanecer hubiese parecido fuera de lugar en cualquier sitio excepto en las tierras Isawa.
A clap of thunder occurs at the same time as a flash of lightning, but first we see the flash and then hear the thunder.
El trueno se produce al mismo tiempo que el relámpago, pero primero vemos la luz y luego escuchamos el trueno. ¿Por qué?
I think there's a storm. Wasn't that a clap of thunder?
Creo que hay tormenta. ¿No fue eso un trueno?
Palabra del día
crecer muy bien