This is only the beginning of a total clamp down. | Esto es solo el comienzo de un total drásticas. |
This is only the beginning of a total clamp down. | Este es solo el comienzo de una represión total. |
For more control, simply clamp down the cymbal felt. | Para más control, simplemente afloja el fieltro del platillo. |
The government has said they will clamp down on such organizations. | El gobierno ha dicho que van a reprimir esas organizaciones. |
You can then clamp down again on your jewels. | A continuación, puede sujetar de nuevo en sus joyas. |
This explains the move to clamp down on the internet in general, internationally. | Esto explica el movimiento para sofocar internet en general, internacionalmente. |
We must clamp down on piracy to encourage creativity. | Debemos reprimir la piratería para fomentar la creatividad. |
This means that at some point he will clamp down again. | Esto significa que en algún momento tendrá que volver a reprimir. |
Also, don't clamp down too hard as again you could injure yourself. | Además, no aprietes demasiado porque de nuevo podrías lastimarte. |
Manama has gone to great lengths to clamp down on any sign of dissent. | Manama ha hecho todo lo posible para reprimir cualquier signo de disidencia. |
