clamp down
- Ejemplos
This is only the beginning of a total clamp down. | Esto es solo el comienzo de un total drásticas. |
This is only the beginning of a total clamp down. | Este es solo el comienzo de una represión total. |
For more control, simply clamp down the cymbal felt. | Para más control, simplemente afloja el fieltro del platillo. |
The government has said they will clamp down on such organizations. | El gobierno ha dicho que van a reprimir esas organizaciones. |
You can then clamp down again on your jewels. | A continuación, puede sujetar de nuevo en sus joyas. |
This explains the move to clamp down on the internet in general, internationally. | Esto explica el movimiento para sofocar internet en general, internacionalmente. |
We must clamp down on piracy to encourage creativity. | Debemos reprimir la piratería para fomentar la creatividad. |
This means that at some point he will clamp down again. | Esto significa que en algún momento tendrá que volver a reprimir. |
Also, don't clamp down too hard as again you could injure yourself. | Además, no aprietes demasiado porque de nuevo podrías lastimarte. |
Manama has gone to great lengths to clamp down on any sign of dissent. | Manama ha hecho todo lo posible para reprimir cualquier signo de disidencia. |
Unbearable conditions are causing upheavals globally, and rulers are desperate to clamp down. | Las insoportables condiciones son la causa de trastornos a nivel mundial, y los gobernantes están desesperados por frenarlos. |
The more the authorities clamp down on peaceful demonstrations, the more support they gain. | Entre más las autoridades represen las demostraciones pacíficas, más el soporte que estas ganaran. |
I finally had to clamp down. | Finalmente tuve que parar. |
President Abdel Fattah el-Sisi continues to use the pretext of national security to clamp down on dissent. | El presidente Abdel Fattah el-Sisi continúa empleando la seguridad nacional como pretexto para reprimir la disidencia. |
In the U.K., there is now a serious push to clamp down on the sellers of theses devices. | En el Reino Unido, ahora hay un impulso serio para reprimir a los vendedores de estos dispositivos. |
Manama has gone to great lengths to clamp down on any sign of dissent. | En repuesta, el régimen de Manama ha hecho todo lo posible para reprimir cualquier signo de oposición. |
This case is part of a larger FTC effort to clamp down on mobile cramming. | Este caso es parte de un más amplio esfuerzo llevado a cabo por la FTC para ponerle freno al empaquetamiento de cargos de telefonía móvil. |
Washington then began to clamp down on Cuban financial transactions, sanctioning the banks of third countries that accepted dollars from Cuba. | Washington empezó entonces a perseguir las transacciones cubanas, sancionando a los bancos de terceros países que aceptaban dólares provenientes de Cuba. |
If you do hang low, it isn't a problem as the three clamps work perfectly to clamp down with whatever force you require. | Si se cuelga bajo, no es un problema, ya que las tres abrazaderas funcionan perfectamente para sujetarse con la fuerza que necesite. |
In July, G20 finance ministers approved a plan to clamp down on tax evasion by multinational corporates. | En julio, los ministros de Finanzas del G20 aprobaron un ambicioso plan para frenar de forma drástica la evasión de impuestos por parte de empresas multinacionales. |
