Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Among many in her government there was a clamour for war.
Entre muchos en su gobierno había un clamor de guerra.
The clamour of the people against this decision will be unstoppable.
El clamor de los pueblos contra esta decisión será indetenible.
Every year there is a clamour to build more.
Cada año hay un clamor para construir más.
Usually it is moved with discretion and without clamour.
A menudo se mueve con discreción y sin clamor.
There is a clamour for some more divisions.
Hay un clamor por algunas divisiones más.
I think of you in the clamour of debate.
Pienso en ti en el calor del debate.
And the trees raising their clamour exclaim: O people of the world!
Y los árboles, elevando su clamor, exclaman: ¡Oh gentes del mundo!
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia.
En Georgia se ha levantado una nueva ola de escándalo contra Rusia.
It is a curious kind of vague clamour that has begun.
Es una curiosa y vaga reclamación que ha comenzado a difundirse.
I want no part in this populist clamour.
No quiero formar parte de este clamor populista.
Palabra del día
la guarida