clamour

Among many in her government there was a clamour for war.
Entre muchos en su gobierno había un clamor de guerra.
The clamour of the people against this decision will be unstoppable.
El clamor de los pueblos contra esta decisión será indetenible.
Every year there is a clamour to build more.
Cada año hay un clamor para construir más.
Usually it is moved with discretion and without clamour.
A menudo se mueve con discreción y sin clamor.
There is a clamour for some more divisions.
Hay un clamor por algunas divisiones más.
I think of you in the clamour of debate.
Pienso en ti en el calor del debate.
And the trees raising their clamour exclaim: O people of the world!
Y los árboles, elevando su clamor, exclaman: ¡Oh gentes del mundo!
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia.
En Georgia se ha levantado una nueva ola de escándalo contra Rusia.
It is a curious kind of vague clamour that has begun.
Es una curiosa y vaga reclamación que ha comenzado a difundirse.
I want no part in this populist clamour.
No quiero formar parte de este clamor populista.
It is a paradoxical glory without clamour, nor gain and nor applause.
Es una gloria paradójica: sin fragor, sin ganancia y sin aplausos.
Those birds have stirred in these days and Samírí hath raised his clamour.
Esas aves se han agitado en estos días y Sámirí ha elevado su clamor.
There was a clamour on that protest for a general strike.
La manifestación fue un clamor por la huelga general ya.
Concentrating too much on the physical clamour can prevent us from attending to these rumblings.
Concentrarse demasiado en el clamor físico puede prohibirnos presenciar estos estruendos.
Only the clamour of the peoples can break the vicious cycle of war.
Solo el clamor de los pueblos puede romper el círculo vicioso de la guerra.
But suddenly the clamour is there.
Pero de repente, el clamor surge.
One thing can be said with confidence–new carrier has already raised a clamour.
Una cosa se puede decir con confianza - el nuevo portador ha levantado ya un clamor.
The Scriptures teach us that a clamour is necessary to obtain answers to certain prayers.
Las Escrituras nos enseñan que el clamor es necesario para obtener respuestas de ciertas oraciones.
People clamour for yogic practices.
La gente clama por las prácticas yoga.
All these factors have given rise to clamour for decisive reform in the United Nations.
Todos estos factores han suscitado el clamor por una reforma decisiva de las Naciones Unidas.
Palabra del día
el tejón