Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y, con este clamor vino una insufrible oleada de soledad.
And, with this claim came an unbearable surge of loneliness.
Entre muchos en su gobierno había un clamor de guerra.
Among many in her government there was a clamour for war.
Hay un clamor por nuevas políticas en esta área crucial.
There is an outcry over new policies in this crucial area.
Tal es el clamor de los incrédulos que no tienen esperanza.
Such is the cry of unbelievers who have no hope.
El clamor de los pueblos contra esta decisión será indetenible.
The clamour of the people against this decision will be unstoppable.
Hubo un clamor de cólera y sorpresa entre los trasgos.
There was a howl of anger and surprise from the goblins.
Cada año hay un clamor para construir más.
Every year there is a clamour to build more.
A pesar del clamor público, el trato con Turquía siguió adelante.
Despite the public outcry, the deal with Turkey went ahead.
La Comisión también escuchó reiteradamente el clamor por justicia.
The Commission also heard repeatedly the cry for justice.
He oído su clamor por ayudar a fuerte y claro.
I have heard your cry for help loud and clear.
Palabra del día
el coco