Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nor are many emancipated men likely to clamor for polyandry.
Tampoco es probable que muchos hombres emancipados proclamen la poliginia.
Those who clamor for revenge will be venting their feelings which need to come out.
Aquellos quienes claman venganza estarán venteando sus sentimientos que necesitan salir.
The Earth trembles, waters goes up, the terrestrial people clamor for mercy.
La Tierra tiembla, las aguas suben de nivel, el pueblo terrestre clama misericordia.
The clamor for democracy had taken root.
El reclamo democrático ya había echado raíces.
People everywhere long for, and clamor for, legitimate leaders and legitimate policies.
Personas de todo el mundo desean ver, y exigen, líderes legitimados y políticas legítimas.
Xena watches silently as Virgil moves away to gather up several children who clamor for his attention.
Xena observa silenciosamente mientras Virgil se aleja para recoger a varios niños que reclaman su atención.
In India alone millions of deities are worshiped, many clamor for the number-one spot in the divine hierarchy.
En India adoran millones de deidades, muchas reclamando el primer lugar en la jerarquía divina.
Nascent civil society organizations, which clamor for transparency and accountability from their governments, are beginning to have an impact.
Las nacientes organizaciones de la sociedad civil, que reclaman transparencia y responsabilidad de sus gobiernos, empiezan a tener impacto.
When kids clamor for a new Nintendo, use it as a springboard to discuss the relationship between money and time.
Cuando los niños pidan una nueva Nintendo, aproveche la oportunidad como trampolín para conversar sobre la relación dinero-tiempo.
The radios declare it as one of the demos of the year and clamor for its release from a record company.
Las radios la destacan como una de las maquetas del año y piden a gritos un lanzamiento discográfico.
Palabra del día
el tema