Él clamaba mucho más, en su oración por misericordia. | He shouted even more, in his prayer for mercy. |
Pero ella desesperadamente clamaba solo para Swami. | But she desperately cried out only for Swami. |
Sin importar cuánto clamaba, nadie lo escuchaba. | No matter how hard he cried, nobody listened to him. |
La situación clamaba por medidas extremas. | The situation called for extreme measures. |
No importa lo fuerte que le clamaba, El no me contestaba. | No matter how hard I called upon Him, He did not answer me. |
Tanta bulla estaba silenciando la voz de un pueblo que clamaba cambio. | So much noise was silencing the voice of its people that were claiming for a change. |
Su organismo clamaba por material para convertir en sangre, pero él no quiso proveérselo. | Her system craved material to convert into blood; but he would not provide it. |
Sin embargo Tú oíste la voz de mis súplicas Cuando a Ti clamaba. | But You heard the voice of my supplications when I cried to You for aid. |
Diciendo estas cosas clamaba: El que tiene oídos para oír, oiga. | As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear. |
Y por ello, él constantemente clamaba. | And so, Noah diligently cried out. |
