At the Belem World Social Forum in Brazil, CJN! | En el Foro Social Mundial de Belem en Brasil, CJN! |
On the final day of the COP, CJN! | El último día de la COP, CJN! |
With a membership of more than 150 organisations, CJN! | Compuesta por más de 150 organizaciones CJN! |
CJN!, for ENGOs, lamented that the EU has yet to ratify the Doha Amendment. | CJN!, por las ONG AMBIENTALES, lamentó que la UE aún no haya ratificado la Enmienda de Doha. |
After several months of intense debate and discussion, the CJN! principles were agreed and adopted. | Después de varios meses de intenso debate y discusión, se acordaron y adoptaron los principios fundacionales de CJN!. |
In addition to daily briefings, press conferences and extensive media work, CJN! | Además de sesiones diarias de información, conferencias de prensa y el trabajo en los medios, CJN! |
At the critical intersessional talks in Bonn, CJN! | A lo largo de los encuentros críticos que se desarrollaron durante las sesiones de Bonn, CJN! |
YOUNGOs noted that markets have not delivered what they promised and, with CJN!, called for a moratorium on markets. | Las ONG DE LA JUVENTUD señalaron que los mercados no han brindado lo que prometieron y, con CJN!, pidió una moratoria en los mercados. |
CJN!, for ENGOs, called for recognizing that there is no space for markets in the current emission reduction system. | CJN!, por las ONG AMBIENTALES, pidió que se reconozca de que no hay espacio para los mercados en el actual sistema de reducción de las emisiones. |
In fact, there's ample consensus among interested parties that the three CJN members' self-inclusion on the pre-candidate list was an abusive action that all label as anti-ethical and some as unconstitutional. | De hecho, es de amplio consenso de todos los interesados, que la iniciativa de tres miembros de la CNJ, de incluirse ellos mismos en la terna de pre-candidatos, fue una acción abusiva que todos califican como anti-ética y algunos como inconstitucional. |
