Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ambos empezaron a crecer, la buena semilla y las cizañas.
Both began to grow, the good seed, and the weeds.
El segundo punto es que las cizañas iban a crecer mucho más.
The second point is that the weeds were going to grow a lot more.
¿Se caen las cizañas porque son débiles?
Do these tares fall because they are weak?
No quiero cizañas entre nosotros.
I don't want a wedge between us.
¡Los métodos de SIMON garantizan absoluta abundancia de cizañas dentro del trigo!
Simon's methods absolutely guarantee an abundant crop of tares among the wheat!
Los animales se tornaron salvajes y feroces y la tierra produjo cizañas y cardos.
Animals turned wild and fierce and the earth brought forth weeds and thistles.
Así los ángeles son los que se encargan de ambos el trigo y las cizañas.
The angels are thus to take care of both the wheat and the tares.
Nosotros mismos hacemos la decisión de en cuál manojo estaremos amarrados; o trigo o cizañas.
We decide ourselves into which bundle we will be binding ourselves; either wheat or tares.
Y cuando el trigo aparecio, y se--puso maduro, las cizañas estaban arriba también, la cizaña.
And when the wheat come up, and the--got ripe, the weeds was up also, the tares.
La tierra que era una vez fecunda y sin pestes o cizañas se llenó de espinos y cardos.
The ground that was once fertile and without pests or weeds became filled with thorns and thistles.
Palabra del día
el cementerio