Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El calor sosiega, el letargo civiliza y le acogerán amistosamente.
The heat is calming, torpor civilizes, you are warmly welcomed.
Sí, bueno, civiliza la tierra salvaje. Si sabes lo que quiero decir.
Yeah, well, it, uh... civilizes the wilderness... if you know what I mean.
Usted simplemente no se civiliza.
You're just not civilized.
Luego se civiliza río arriba y ofrece crescendo los esplendores de las capitales: Belgrado, Bratislava, Budapest y Viena.
Then its becomes civilized upstream and offers crescendo splendors of the capital Belgrade, Bratislava, Budapest and Vienna.
Su aspecto predominante es el de héroe que civiliza, detentor del poder político de la civilización tolteca.
His predominant aspect is that of civilizing hero and holder of the political power of the Toltec civilization.
Su aspecto predominante es el del héroe que civiliza, detentor del poder político de la civilización tolteca.
His predominant appearance was that of the civilising hero and the holder of the political power of the Toltec civilisation.
Entonces nacerá, florecerá y se perpetuará una civiliza ción mundial; civilización con una plenitud de vida tal, como el mundo jamás ha visto ni puede todavía concebir.
Then will a world civilization be born, flourish, and perpetuate itself, a civilization with a fullness of life such as the world has never seen nor can as yet conceive.
El Renacimiento fue, claramente, un momento decisivo en la cultura y la civiliza- ción Occidentales.
The Renaissance was clearly a watershed moment in West-ern culture and civilization.
El orden Olímpico de Zeus es un orden cultural y la base de la civiliza- ción.
The Olympian order of Zeus is a cultural order and the basis of civilization.
¿Será posible rehacer la civiliza- ción Occidental sobre la misma base de la cual surgió primero?
Is it possible to remake Western civilization on the same basis from which it first sprang up?
Palabra del día
asustar