A non denomination blessing ceremony is a short ceremony that takes place after the official civil partnership ceremony, which would take place back in your county of origin. | Una ceremonia de bendición no confesional es un acto corto que tiene lugar después de la unión legal civil oficial, que se realizaría en su país de residencia en caso de no ser residente español. |
The income of a married or civil partnership is divided into two parts, with an additional half part for each of the first and second children, and a whole part for the third and each subsequent child. | Los ingresos de una sociedad conyugal o civil se divide en dos partes, con una parte media adicional para cada uno de los hijos primero y segundo, y toda una parte para el tercero y cada hijo. |
Can I get married or enter into a civil partnership in Germany? | ¿Puedo casarme o registrarme como pareja de hecho en Alemania? |
The child must not be married or have entered into a registered civil partnership. | El niño no debe estar casado ni haber iniciado una asociación civil registrada. |
What is a registered civil partnership? | ¿Qué es una pareja de hecho registrada? |
Why should civil partnership be excluded? | ¿Por qué deberían de excluirse las uniones civiles? |
It's a civil partnership! | ¡Esto es una sociedad civil! |
Some say, why talk about citizenship and not civil partnership for LGBT people? Well, both! | Algunos dicen, ¿por qué hablar de la ciudadanía y no de la sociedad civil para las personas LGBT? |
Ms. Halperin-Kaddari requested further clarification of the rights and responsibilities of unmarried couples who had decided to enter into a civil partnership. | La Sra. Halperin-Kaddari solicita más aclaraciones sobre los derechos y obligaciones de parejas que no contrajeron matrimonio y optaron por una unión civil. |
Development and strengthening civil partnership, volunteering and social associations are necessary steps forward towards promotion of responsible citizens and guarantee for democracy. | El desarrollo y fortalecimiento de la colaboración social, el voluntariado y asociaciones civiles son pasos necesarios hacia la promoción de los ciudadanos responsables y para garantizar la democracia. |
