Esta nación insular se divide en cuatro divisiones políticas ciudadan@s, este, oeste y sur. | This island nation is divided into four political divisions–North, East, West, and South. |
Según la recomendación, todos l@s ciudadan@s nepalíes capaces serían reclutad@s para el ejército a los 18 años. | According to the recommendation, all able Nepali citizens will be conscripted into the Army at the age of 18. |
Desde hace quince años, los Foros sociales mundiales movilizan movimientos sociales, asociaciones, ciudadan@s para declarar que otro mundo es no solo posible, sino necesario y urgente. | For fifteen years, the World Social Forums are mobilizing social movements, associations, citizens to assert that another world is not only possible, but necessary and urgent. |
Moderado por Hanna Legatis, cinco de los diez candidat@s a las elecciones a la alcaldía en Hanóver contestaron a las preguntas de los ciudadan@s en el FAUST e.V. | Moderated by Hanna Legatis, five of the ten registered candidates for the Lord Mayor Election in Hannover were answering citizens' questions at FAUST e.V. |
Si usted es aprobado para recibir estampillas de comida (también conocidos como SNAP o EBT), usted podrá aplicar para la exención de las tasas de la ciudadan í a utilizando la opción A que mencionamos arriba. | If you are approved for food stamps (also known as SNAP or EBT), you can apply for the fee waiver based on that. |
Por ejemplo, le corresponde a la UE prohibir el cultivo y la importación de OGMs si sus ciudadan@s no los quieren, sin que la OMC lo pueda impedir. | For example, it is up to the EU to outlaw growing or importing of GMOs if the EU citizens do not want them, without the WTO having any say in the matter. |
Viajamos a través de la ONG Acción Permanente por la Paz que tiene una licencia que se llama Persona a Persona y permite viajes de grupos a Cuba, que es una de las pocas maneras para que ciudadan@s estadounidenses viajen legalmente allí. | I traveled through a non-profit called Witness for Peace that has a People-to-People license allowing group travel to Cuba, which is one of the only ways US citizens can legally travel there. |
Tanto a ser ciudadan@ crítico y solidario como a interpretar en una cabina de simultánea. | To be discerning and responsible citizens as well as simultaneous interpreters in a booth. |
El desafío del FSM 2016 es consolidar alianzas entre movimientos sociales y ciudadan@s, en una perspectiva de renovación de la acción de solidaridad internacional. | The challenge of the WSF 2016 is to consolidate alliances between social movements and citizens, in a perspective of renewal of the international solidarity action. |
Fomenta la transparencia y la rendición de cuentas de los gobiernos, ya que alienta la participación informada de los /las ciudadan@s y los procesos democráticos a nivel local. | It fosters governmental transparency and accountability, as it encourages informed citizens' engagement and democratic processes locally. |
