El enlace entre estos tres monasterios es la Ruta del Cister. | The link among these three monasteries is the Cistercian Route. |
Se encuentra en Belianes, a 7 km del monasterio de la Ruta del Cister. | The property is located in Belianes, 7 km from the monastery of Ruta del Cister. |
Este edificio del siglo XVI fue construida en la calle Cister y reformado en 1878. | A 16th century building situated in Cister street and reformed in 1878. |
Tapas y una decoración elegante Avant-garde, escondido en una pequeña plaza junto a la Calle Cister. | Avant-garde tapas and chic décor, tucked away in a little square off Calle Cister. |
El monasterio de Santes Creus, en la Ruta del Cister, merecerá una nueva visita en el Alt Camp. | The Monastery of Santes Creus, the Cistercian Route, deserve another visit to the High Camp. |
Por eso entró en el nuevo monasterio en Cister, el más estricto, más pobre, y más ascético de todos los monasterios. | Therefore he entered the new monastery in Citeaux, the strictest, poorest, and most ascetic of all the monasteries. |
En su entorno podrás descubrir la Cultura de la Ruta del Cister y los Parques Naturales de Poblet y El Montsant. | In your environment you can discover the culture of the Cistercian Route and Natural Parks Poblet and Montsant. |
Y unido al nombre de Teror está también el del Monasterio del Cister con la exquisita pastelería artesanal que elaboran sus monjas. | The Monastery of Cister is also closely linked to Teror, with its delicious artisan pastry, confectioned by its nuns. |
Poblet es el monasterio más grande de la Ruta del Cister y de los dos masculinos es el único que conserva comunidad de monjes. | Poblet is the largest monastery of the Cistercian Route and the two men is the only community of monks preserved. |
Si haces la Ruta del Cister los primeros días de noviembre, puedes hacerte un regalo como premio por haberla completado. | If you are completing the Cistercian Route during the first days of November, you can give you a gift as a prize for completing it. |
