A. No debe haber ninguna división [cisma] en el cuerpo. | A. There should be no division [schism] in the body. |
El cisma y la herejía en sí mismo son pecados mortales. | The schism and heresy in itself are mortal sins. |
Los Estados Unidos de América se dirigen rápidamente hacia un cisma. | The United States of America heads fast to a schism. |
Nosotros no podemos tener cisma en los Estados Unidos y en Canadá. | We cannot have schism in the United States and Canada. |
Se ve que no saben lo que es un cisma. | You see they do not know what a schism. |
No existe un cisma entre la luz y la oscuridad. | There is no schism between light and darkness. |
Podemos ver una división que bordea en cisma. | We can see a division bordering on schism. |
Incluso en el propio cisma del partido gobernante del cuerpo. | Even in the body's own ruling party schism. |
Constanza, 1414: terminó el gran cisma. Basle, Ferrara. | Constance, 1414: ended the great schism. Basle, Ferrara. |
Este cisma ayudó a Edwards y sus seguidores revivir una equilibrada, vital calvinismo. | This schism helped Edwards and his followers revive a balanced, vital Calvinism. |
