Born into a family of circus performers, Dolores quickly became an accomplished acrobat. | Hija de titiriteros, Dolores nace en un circo donde pronto se convierte en una consumada acróbata. |
Our number one recommendation is, Chapito, a bar/restaurant/café which doubles as a school for circus performers an, art gallery and who knows what else. | Comida Chapito es un bar/restaurante/café poco convencional, es un colegio para artistas de circo, galería de arte y quién sabe qúe más. |
At this year´s ´Christmas Cabaret´ Circus Bover will meet circus performers of national and international nature which show high-quality performances and espectecularitat that leaves no one indifferent. | En esta nueva edición del ´Cabaret de Navidad´ del Circo Bover se darán cita artistas de circo de carácter nacional e internacional que mostrarán espectáculos de alta calidad y espectecularitat que no dejarán a nadie indiferente. |
The protests have attracted environmentalists, mountaineers, families with their children and pets, and people who practice winter sports, as well as a variety of artists including traditional musicians, samba musicians and circus performers. | Las protestas atrajeron ambientalistas, alpinistas, familias con sus hijos y mascotas, y personas que practican deportes de invierno, así como una variedad de artistas que incluyen músicos tradicionales y circenses. |
The new film by Tizza Covi and Rainer Frimmel, directors of Little Girl, explores again the microworld of circus performers, while it follows a tamer's journey in the search of an amulet that helps him improve his life. | La nueva película de Tizza Covi y Rainer Frimmel, directores de La Pivellina, vuelve a explorar el micromundo de los artistas del circo, mientras sigue la travesía de un domador que busca un amuleto que lo ayude a mejorar su vida. |
Nadal Palma cabaret 2011 Circ Bover Park of the sea At this year ́s ́Christmas Cabaret ́ Circus Bover will meet circus performers of national and international nature which show high-quality performances and espectecularitat that leaves no one indifferent. | Cabaret de Nadal Palma 2011 Circ Bover Parque del Mar En esta nueva edición del ́Cabaret de Navidad ́ del Circo Bover se darán cita artistas de circo de carácter nacional e internacional que mostrarán espectáculos de alta calidad y espectecularitat que no dejarán a nadie indiferente. |
The circus performers performed breathtaking feats of acrobatics. | Los artistas de circo realizaron asombrosas proezas acrobáticas. |
Circus performers, athletes, dancers, musicians (instrumentalists & singers), clowns, actors and other talents: explore our auditions, our career opportunities, and apply in this Casting Section. | Entrar Artistas de circo, atletas, bailarines, músicos (instrumentalistas y cantantes), payasos, actores y otros talentos: descubra las audiciones y las oportunidades profesionales que le ofrecemos. |
The circus performers, the elephant that's all you. | Los artistas del circo, el elefante, todo es cosa tuya. |
Real psychics aren' t circus performers. | Psíquicos reales aren' artistas de circo t. |
