Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La declaración del fiscal acerca de esta crítica pregunta es circunspecta y sospechosa.
The Prosecutor's statement on this critical question is circumspect and suspicious.
Por eso, a pesar de toda su persistencia, la política de Lenin fue circunspecta.
That is why, for all its persistence, Lenin's policy was circumspect.
No debemos olvidar que toda acción entre los miembros de un círculo debe ser circunspecta.
One should not forget that every action between members of the circle must be circumspect.
Siempre estamos en misión, incluso cuando, las personas se debilitan, su misión se hace más circunspecta.
We are always on mission, even though, as individuals grow frailer their ministry becomes more circumspect.
Su propia estimación habría de hacerse más crítica y sobria, su ambición más precavida y circunspecta.
His estimation of himself had to become more critical and sober, his ambition more secretive, guarded.
Sin embargo, la Cabra, si gana confianza en 2019, debe tener cuidado de ser más circunspecta de lo habitual.
However, the Goat, if he gains confidence in 2019 must however be careful to be more circumspect than usual.
Fue inútil que Changarnier votase en favor de la propuesta y que Thiers rindiese homenaje a la circunspecta sabiduría de la antigua Constituyente.
In vain did Changarnier vote for it and Thiers pay homage to the farsighted wisdom of the former Constituent Assembly.
Sin esta preparación prudente, minuciosa, circunspecta y prolongada, no hubiésemos podido alcanzar ni consolidar la victoria en octubre de 1917.
Without such careful, thorough, circumspect and prolonged preparations we could not have obtained victory in October 1917, nor have maintained that victory.
Un Parlamento centenario La cultura de trabajo del Parlamento finlandés es circunspecta y ceremoniosa. Jamás se oyen apasionados debates, discursos provocativos, gritos, ni otros acalorados intercambios de opiniones.
The working ethos of the Finnish Parliament is reserved and dignified; emotional debates, provocative speeches, shouting and heated exchanges do not form part of its tradition.
Finalmente, cuando por lo menos algunas restricciones se suavizaron considerablemente, especialmente entre 2002 y 2004, el Gobierno de Cuba adoptó una actitud más circunspecta, particularmente en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
Eventually, when at least some restrictions were considerably relaxed, especially between 2002-2004, the Cuban Government applied a more silent approach, particularly in the context of the World Trade Organization (WTO).
Palabra del día
masticar