Actuamos con nuestra Energía en todas las dimensiones que circunscriben vuestro Planeta. | We work with our Energy in all dimensions that encompass your Planet. |
Esas dificultades no se circunscriben únicamente al circuito artístico. | Those difficulties are not limited only to artistic production. |
Las formas circunscriben el espacio y crean un espacio dentro y fuera. | The forms circumscribe the space and create a space inside and outside. |
Sin embargo, los Principios se circunscriben a la fuerza obligatoria del contrato. | However, the Principles are limited to the enforceability of the contracts. |
Los personajes también se circunscriben al mundo de lo fantástico. | The characters also keep Alice firmly planted in the fantastic. |
Ellos circunscriben la vida de santidad. | They circumscribe the life of holiness. |
Las ayudas de funcionamiento se circunscriben a determinados objetivos. | Operating aid is limited to specific objectives. |
Las campañas de información y promoción se circunscriben a productos de la Unión. | The information and promotion campaigns are restricted to products from the Union |
Las consecuencias de la devaluación del dólar no se circunscriben únicamente a la política monetaria. | The devaluation of the dollar is not only a monetary policy issue. |
Los tres gráficos no se cortan en ningún punto, pero se circunscriben la elipse grande. | The three graphs are not cut at any point, but are circumscribed the larger ellipse. |
