Sobrecarga sensorial mientras circulas. | Massive sensory overload as you drive around in it. |
El acceso a Venecia, vedada a los coches, es un poco difícil si circulas en estos vehículos. | Access to Venice is closed for cars so it's a bit difficult if you travel by car. |
Mientras circulas hacia tu destino final, pasa junto al renombrado circuito del Grand Prix en tu camino hasta Monte Carlo. | As you drive towards your final destination, pass through the renowned Grand Prix circuit on your way up to Monte Carlo. |
El diseño es en 3D de manera que puedes tener vistas completas de toda la ciudad y por donde circulas. | The design is in 3D so you can see all of the city and where you are going. |
Tecnología de seguridad avanzada que ofrece protección, seguridad y confort cuando circulas entre el tráfico de la ciudad o por la autopista. | Advanced safety technology offers protection, security and comfort when driving on busy city streets and motorways. |
Al principio, la pista parece que es muy sosa y sin paisaje, pero a medida que circulas aparecen más y más detalles. | At first the track looks like it is very bland with no scenery, but as you drive more and more detail appears. |
Los autobuses circulas desde las 7:15am hasta 11:45pm y hay también un servicio de autobuses nocturnos que circula desde la media noche hasta las 4am. | Buses run from 7.15am until 11.45pm and there is also a night bus service which runs from midnight to 4am. |
Mientras circulas hacia su destino, relájate y disfruta del increíble escenario que flanquea la carretera de la costa en un camino por encima del mar. | As you drive towards your destination, relax and enjoy the incredible scenario that flanks the coastal road on a path high above the sea. |
Tecnología de seguridad avanzada Tecnología de seguridad avanzada que ofrece protección, seguridad y confort cuando circulas entre el tráfico de la ciudad o por la autopista. | Advanced Safety Technology Advanced safety technology offers protection, security and comfort when driving on busy city streets and motorways. |
Ya no se tiene en cuenta el margen de error de los elementos de medición, si circulas tan solo 1km/h por encima del límite establecido, serás sancionado. | No longer is taken into account the margin of error of measurement items; if you circulate just 1 km/h over the limit, you will be penalized. |
