You have short circuited the machine, that's why all the smoke here. | Usted tiene un cortocircuito de la máquina, Es por eso que todo el humo aquí. |
No, the signal is circuited. | No, no se recibe la señal. |
Water in the machine can be infiltrated and circuited to ensure water's sanitary safety. | El agua en la máquina puede infiltrarse y circular para garantizar la seguridad sanitaria del agua. |
Since the patch antenna can be viewed as an open circuited transmission line, the voltage reflection coefficient will be 1 (see the transmission line tutorial for more information). | Dado que la antena de parche puede ser visto como una línea de transmisión en circuito abierto, el coeficiente de reflexión de voltaje será -1 (Ver el transmisión línea tutorial para más información). |
Though nonresponsive to Paradise gravity, this force-charge of space, the ancestor of all materialization, does always respond to the presence of nether Paradise, being apparently circuited in and out of the nether Paradise center. | Aunque no responde a la gravedad del Paraíso, esta carga de fuerza del espacio, el antepasado de toda materialización, siempre responde a la presencia del Paraíso bajo, estando aparentemente dentro del circuito de entrada y salida del centro del Paraíso bajo. |
Though nonresponsive to Paradise gravity, this force-charge of space, the ancestor of all materialization, does always respond to the presence of nether Paradise, being apparently circuited in and out of the nether Paradise center. | Aunque no es sensible a la gravedad del Paraíso, esta carga de fuerza del espacio, antepasada de toda materialización, reacciona siempre a la presencia del Paraíso inferior, pues está aparentemente incorporada en un circuito dentro y fuera del centro del Paraíso inferior. |
Though nonresponsive to Paradiseˆ gravityˆ, this forceˆ-chargeˆ of spaceˆ, the ancestor of all materialization, does always respond to the presence of nether Paradiseˆ, being apparently circuited in and out of the nether Paradiseˆ center. | Aunque no responde a la gravedad del Paraíso, esta carga de fuerza del espacio, el antecedente de toda materialización, siempre responde a la presencia del Paraíso inferior, teniendo al parecer su vía de entrada y salida en el centro de dicho Paraíso inferior. |
And all force is circuited in Paradise, comes from the Paradise Presences and returns thereto, and is in essence a manifestation of the uncaused Cause—the Universal Father; and without the Father would not anything exist that does exist. | Toda fuerza es puesta en circuito en el Paraíso, proviene de las Presencias Paradisiacas y regresa a ellas, y es en esencia una manifestación de la Causa sin causa — del Padre Universal; y sin el Padre, nada de lo que existe existiría. |
And all force is circuited in Paradise, comes from the Paradise Presences and returns thereto, and is in essence a manifestation of the uncaused Cause—the Universal Father; and without the Father would not anything exist that does exist. | Y toda la fuerza se encauza en el Paraíso, viene de las Presencias del Paraíso y regresa a ellas, y es en esencia una manifestación de la Causa Incausada — el Padre Universal —; y sin el Padre nada de lo que existe existiría. |
Explanation 3: The clamps are short circuited in Supply mode. | Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply). |
