All right, everybody circle up. | De acuerdo, todos formando un círculo. |
All right, guys, let's circle up. | Muy bien, chicos, en círculo. |
All right, circle up... circle up. | Muy bien, acérquense... acérquense. |
Then duplicate it with shift + d and scale the new circle up a bit. | Luego duplícalo con SHIFT+D y aumenta un poco la escala del nuevo círculo. |
Prayer: [Mary] We want to pause for a moment and circle up with our human partners for this endeavors. | Oración: [Mary] Queremos hacer una pausa por un momento y hacemos un círculo con nuestros socios humanos para estos esfuerzos. |
Make two vertical cuts, then incline a cloth of a hacksaw and saw a circle up to the end. | Hagan dos vertical ha bebido, luego inclinen la tela del serrucho y asierren la circunferencia hasta el fin. |
Email Marketing is the perfect tool to announce, promote and keep your circle up to date with everything. | La buena noticia es que el email marketing es la herramienta perfecta para anunciar, promocionar y/o mantener tu círculo actualizado con todo. |
It can range from a simple socializing circle up to the ones that include vanguard workers and more or less defined political goals. | Se puede variar desde un simple círculo socializadora hasta aquellos que incluyen los trabajadores de vanguardia y los objetivos políticos más o menos definidos. |
You and your friends will circle up and join your hands together to form a human knot out of your arms. | Tus amigos y tú crearán un círculo, y se tomarán de las manos para formar un nudo humano con los brazos. |
I felt as if both (consciousness and physical body) expanded and changed, as if moved a circle up the evolutionary spiral. | Sentí que mi conciencia y mi cuerpo físico se expandían y cambiaban, como si se movieran a un círculo superior dentro de la espiral evolutiva. |
