¡Obtenga datos y cifras actuales del mercado de transporte trimestralmente! | Get up-to-date facts and figures from the transport market every quarter! |
Si usted examina las cifras actuales de producción de energías renovables en la Unión Europea, verá que estamos en el 6 %. | If you look at the current renewable energy production figures for the European Union, you will see that we stand at 6 %. |
La situación en el hemisferio con respecto a esta población está cambiando rápidamente, coincidieron varios de los expertos que citaron cifras actuales y proyectadas hacia el futuro. | The situation in the hemisphere regarding this population is changing rapidly, various experts agreed, quoting current and projected figures. |
Teniendo en cuenta las cifras actuales de migración y el ritmo de migración previsto, resulta apropiado un período transitorio adicional único de seis meses. | Considering the current migration figures and the expected pace of migration, a one-off additional transitional period of six months is appropriate. |
Con las altas cifras actuales de desempleo y subempleo, esto puede muy bien ser una fuente de sustento o profesión para cualquier persona que tiene habilidades psíquicas. | With the current high figures of unemployment and underemployment, this may very well be a source of livelihood or profession for anyone who has psychic abilities. |
Las cifras actuales demuestran una mejora leve pero insuficiente. | The current figures showed a slight but inadequate improvement. |
¿Cómo se correlacionan con las cifras actuales del PIB? | How do they correlate with current GDP figures? |
Somos muy conscientes de las cifras actuales. | We are well aware of the current figures. |
Pero las cifras actuales muestran al mundo que la ciencia es para todos. | But our numbers here today show the world that science is for all. |
Las cifras actuales datan de cuando solo eran 15. | The current figures date back to a time when there were only 15 of them. |
