En 2003 el porcentaje de maestras se cifraba en el 36%. | In 2003, the percentage of female teachers had been 36 per cent. |
Otro pequeño cambio: en 2014, TorrentLocker cifraba los primeros 2 MB de los archivos. | Another small change–in 2014, TorrentLocker encrypted the first 2 MB of the files. |
El informe inicial cifraba la compensación adeudada en unos 59,4 millones EUR [8]. | The initial report estimated the compensation due at approximately EUR 59,4 million [8]. |
En el censo de 1955, se cifraba en 4.249 personas. | In the 1955 census, the number of the Aromanian population was put at 4,249. |
En la unidad así entendida cifraba el griego la esencia de las cosas. | In the unity thus understood the Greeks saw the essence of things encoded. |
Cuando se activaba, el malware cifraba archivos de datos específicos en unidades locales o de red. | When it was activated, the malware encrypted specific data files on local and network drives. |
En diciembre de 1998 la deuda global de Uganda se cifraba en 3.560 millones de dólares de los EE.UU. | Uganda's stock of debt was recorded at US$ 3.56 billion by December 1998. |
Diez años más tarde, el Secretario General informó a la Comisión de que ese número se cifraba en 24 millones (E/CN.4/1992/23, párr. | A decade later, the Secretary-General reported to the Commission that the number had risen to 24 million (E/CN.4/1992/23, para. |
Si lo instalabas, el programa esperaba 90 ciclos de arranque y luego cifraba la mayoría de los nombres de archivo del directorio raíz de la máquina. | If installed, the program waited 90 boot cycles and then ciphered most of the filenames in the root directory of the machine. |
El periódico Informaciones de Madrid (9 de enero) cifraba el número total de huelguistas en 100.000.Las estimaciones no oficiales hablaban del doble de ese número. | The total number of strikers was officially given by the Madrid newspaper Informaciones (9th January) as 100,000. Unofficial estimates give double that number. |
