El sabotaje de Charlie Tango se cierne sobre mi cabeza. | The Charlie Tango sabotage is looming over my head still. |
Un nuevo peligro se cierne sobre Windows e intentará pasar desapercibida. | A new danger is looming on Windows and try to go unnoticed. |
Y el espíritu Kiseleva se cierne sobre ellos. | And the spirit Kiseleva hovering over them. |
La impotencia es una sombra que se cierne sobre el corazón. | Impotence is a shadow hanging over the heart. |
¡Estamos viviendo en medio del cierne de la tormenta! | We are living in the midst of the gathering storm! |
Sobre este turbulento paisaje se cierne un enorme depredador. | Over this turbulent landscape, a massive predator looms. |
Una fecha límite del viernes se cierne sobre las conversaciones. | A Friday deadline is looming over the talks. |
Es la amenaza que se cierne sobre la Estrategia de Lisboa. | That is the threat hovering over the Lisbon Strategy. |
Una oscura sombra se cierne sobre nuestros mundos. | A dark shadow has fallen over our worlds. |
Una terrible tormenta de mundanalidad y falsa profesión se cierne sobre las iglesias. | A terrible storm of worldliness and false profession is breaking on the churches. |
