I have to tell you, I admire your chutzpah. | Tengo que decirte, admiro su descaro. |
You have it all but the chutzpah. | Usted lo tiene todo pero el Chutzpah. |
I'd laugh at the chutzpah if this wasn't so serious. | Tal desfachatez movería a risa si el asunto no fuera tan serio. |
Mouse, I respect your chutzpah, but I still think you're making a bad decision. | Mouse, respeto tu desenfado, pero sigo pensando que estás tomando una mala decisión. |
I commend your ingenuity and your chutzpah. | Te felicito por tu ingenio y descaro. |
What a chutzpah, but he's right. | Qué cara dura, pero tiene razón. |
My father calls it chutzpah. | Mi padre lo llama chutzpah. |
This is why literature is chutzpah for any totalitarian power. | Esta es la razón por la que la literatura es un caradura para cualquier poder totalitario. |
Do you know what chutzpah is? | ¿Sabes lo que es descaro? |
You have incredible chutzpah, Jared. | Tienes una desfachatez increíble, Jared. |
