Las chumberas crecen en gran cantidad en las islas Lípari. | Prickly pears grow in great quantities on the Lipari Islands. |
Las arquerías se rodean asimismo de numerosos granados y chumberas. | The farmhouses are also surrounded by numerous pomegranate trees and prickly pears. |
Las chumberas pueden encontrarse en muchas zonas de las islas Eólicas. | Prickly pears can be found on many parts of the Aeolian Islands. |
En el sur del desierto más, hay una mayoría de cactus y chumberas. | In the south more desert, there is a majority of cacti and prickly pears. |
Notable es asimismo la gran plantación de chumberas. | Also noteworthy is the plantation of prickly pears. |
Junto a Bellver Vey hay una extensa plantación de chumberas, un poco más abajo está Bellver Nou. | Next to Bellver Vey is an extensive plantation of prickly pears. A bit farther down is Bellver Nou. |
Una explicación posible que explicaría que algunas chumberas tengan frutos con más espinas proviene del stress provocado por el entorno. | A possible explanation could be that some prickly pears have more thorns due to the stress caused by the area around them. |
En cuanto a flora naturalizada pudimos encontrar varias chumberas o nopales (Opuntia ficus indica) que ya mencionaba el Archiduque, especialmente por sus frutos. | In terms of naturalized flora we could find several prickly or cactus (Opuntia ficus indica) also mentioned by the Archduke especially for their fruits. |
La ciudad de Pareti se encuentra entre Morcone e Innamorata y está completamente rodeada de pinos, eucaliptos, chumberas, palmeras y agaves. | Nestled between Morcone and Innamorata, the town of Pareti is completely surrounded by pine and eucalyptus trees, prickly pears, palm trees and agaves. |
En sinuoso curso prosigue esta vía hasta la casa del Gobernador adosada otrora al cuartel, hoy inexistente y feudo de exuberantes chumberas. | This road winds until reaching the Governor's house attached to the now disappeared barracks, home today of exuberant prickly pears. |
