Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiero decir, solo estoy recuperando mi chulería.
I mean, I'm just getting my swagger back.
La chulería del Travolta.
The coolness of Travolta.
Me llamo los fríos, aunque de aberración y sumergido en el pecado, tener el valor (o chulería?.)
I call those cold, albeit in aberration and immersed in sin, have the courage (or cockiness?.)
¿Sabes qué? A veces hay que aguantar un poco de chulería para conseguir información.
Sometimes you have to take a little attitude to get the information.
En un gesto de chulería, tuvo una cita con no otro que Nick Jonas (antes de Priyanka Chopra).
In a total flex, she went on a date with none other than a pre–Priyanka Chopra Nick Jonas.
La chulería del Travolta. La perfección matemática de Keersmaeker. El drama virtuoso de Plitseskaya. Esa facilidad a la felicidad de los musicales.
The exaggerated smile of Gene Kelly. The coolness of Travolta. The mathematical perfection of Keersmaeker. The virtuoso drama of Plitseskaya. The easiness to happiness from musical comedies.
Con su habitual chulería, Oberyn (voto 6) intercambiar cierta confianza con Varys (voto 7) que nos recuerda, en caso de que nos olvidamos de, Participa en el juego de tronos.
With his usual swagger, Oberyn (voto 6) swap some confidence with Varys (voto 7) which reminds us, If we forgot, He participates in the game of thrones.
Esteban carece de chulería y no pudo convencer a nadie.
Esteban lacks charm and couldn't convince anybody.
Quiero una camisa que diga "chulería en pote".
I want a shirt that says "cute as a button."
Alicia logró que le asignaran el proyecto gracias a su chulería.
Alicia got the project thanks to her winning ways.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro