Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hace dos meses, Abbas fue el chivo expiatorio de Netanyahu. | Two months ago, Abbas was the punch bag of Netanyahu. |
Es obvio por qué te usaron como chivo expiatorio. | It's obvious why they use you as their patsy. |
Así que usaron a Eugene como chivo expiatorio, ¿o no? | So you used Eugene as a scapegoat, didn't you? |
¿Qué crees que haces, cocinar un chivo? | What do you think you are doing, cooking a goat? |
Eres el chivo expiatorio para todo en estos días. | You're the fall guy for everything these days. |
Ese es el chivo que enfrenta al sol y dice el tiempo. | That's the goat which faces the sun and tells time. |
Iba a dejar que ella fuera el chivo expiatorio. | You were going to let her be the fall guy. |
Pope sería el chivo expiatorio perfecto para todo esto. | Pope would be the obvious fall guy for all of this. |
Todos sabemos que no es más que un chivo expiatorio. | We all know he's nothing but a fall guy. |
Pues, alguien tiene que ser el chivo. | Well, somebody's got to be the goat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!