Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me he chivado a mogollón de gente contigo, tío. | I've snitched on a lot of people for you, man. |
No debería haberme chivado de ti por lo del avatavi. | I shouldn't have grassed on you about the avatavi. |
Pero habría sido más fácil si no te hubieras chivado. | It might have been easier if you hadn't grassed us up, though. |
Actualización Nos han chivado por Twitter su nombre. | Update We've been told via Twitter her name. |
Le han chivado de Gus, y está detrás de él. | He's been tipped off to Gus, and he's got the goods on him. |
Nunca me he chivado de nadie en mi vida. | I'm not ratting out at my time of life. |
No me he chivado, es que no sabía qué decir | I didn't rat, I didn't know what to say. |
Yo me he chivado para salvarte la vida, papá, y al grupo. | I dropped a dime to save your life, Dad, and the band's. |
Lo que significa que se ha chivado. | Which means that she snitched. |
¿Se ha chivado de nosotros a sus padres? | Oh, you told his parents on us? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!