chivar
- Ejemplos
Me he chivado a mogollón de gente contigo, tío. | I've snitched on a lot of people for you, man. |
No debería haberme chivado de ti por lo del avatavi. | I shouldn't have grassed on you about the avatavi. |
Pero habría sido más fácil si no te hubieras chivado. | It might have been easier if you hadn't grassed us up, though. |
Actualización Nos han chivado por Twitter su nombre. | Update We've been told via Twitter her name. |
Le han chivado de Gus, y está detrás de él. | He's been tipped off to Gus, and he's got the goods on him. |
Nunca me he chivado de nadie en mi vida. | I'm not ratting out at my time of life. |
No me he chivado, es que no sabía qué decir | I didn't rat, I didn't know what to say. |
Yo me he chivado para salvarte la vida, papá, y al grupo. | I dropped a dime to save your life, Dad, and the band's. |
Lo que significa que se ha chivado. | Which means that she snitched. |
¿Se ha chivado de nosotros a sus padres? | Oh, you told his parents on us? |
¿Qué, se ha chivado de mí? | He, what, dropped a dime on me? |
¿Quién se ha chivado a la policía? | Who went and told the cops? |
Mi hermano se ha chivado. | My brother has squealed. |
Quiero decir, podría haberme chivado de él justo ahí, pero no lo hice. | I mean, I could have ratted on him right there, but I didn't. |
¿Qué, te has chivado? | What, you told on me? |
¿Qué, te has chivado? | What, you told on me? |
Alguien se habrá chivado. | Somebody must have told on me. |
¿En serio te has chivado? | Seriously, you told on us? |
Intento firmar con un luchador, y me han chivado que va a estar allí. | I'm trying to sign this fighter, and I got a tip he's going to be there. |
Mashall, ¿te has chivado? | Marshall, did you sells out? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!