Leyendo el número 6/7 de 2010 vi la carta de mi hermano de congregación el padre Giuliano Chisté. | Reading issue no 6/7 of 2010 I noticed the letter from my fellow priest Father Giuliano Chisté. |
Manuel Beozzo y Claudio Chisté, dos jóvenes de Trentini nel mondo, constituyeron un testimonio actual de la movilidad en el trabajo en el marco de la sociedad del conocimiento. | Manuel Beozzo e Claudio Chisté, two young of Trentini nel mondo, bore witness to what is nowadays work mobility within a knowledge society. |
Este es el punto inicial de tu historia o chiste. | This is the starting point of your story or joke. |
Un chiste sobre el editor Giangiacomo Feltrinelli, escrito por Melchiorre Gerbino. | A joke on publisher Giangiacomo Feltrinelli, written by Melchiorre Gerbino. |
Todo esto es un gran chiste para ti, ¿verdad? | All this is a great joke for you, isn't it? |
Él robó la idea y no merece tener su propio chiste. | He stole the idea and doesn't deserve his own joke. |
Era un chiste y humor al mismo tiempo. | It was a joke and humor at the same time. |
No tenemos tiempo para algún chiste más, señoras y señores. | We don't have time for any more jokes, ladies and gentlemen. |
El chiste es, ¿por qué el pollo cruzó la calle? | The joke is, why did the chicken cross the road? |
¿Usted alguna vez oyó al hombre intentar contar un chiste? | You ever hear the man try and tell a joke? |
