Muchas personas en el mundo sufren del chismorreo. | Many people in the world suffer from gossiping. |
A veces ese chismorreo puede ser malicioso y disfuncional. | Sometimes that gossip can be vicious and dysfunctional. |
Ya sabes cómo chismorreo a veces, pero... | You know how I blabber on sometimes, but... |
Una vez que esa gente se entere de un chismorreo como ese.. | Once these people get wind of a juicy tidbit like that... |
Este tipo de chismorreo es equivalente a la traición en todas sus consecuencias. | Such gossip is equal to treason in its consequences. |
Os advierto, no tengo el don del chismorreo. | I warn you, I have no gift for gossip. |
El Maestro preferiría ver una búsqueda intensa en lugar de un mezquino chismorreo. | The Teacher would prefer to see an intense searching rather than petty gossip. |
Todo lo que hay aquí abajo es chismorreo. | All I get down here's the gossip. |
El Señor sabe que tiene hambre de chismorreo como un muerto de hambre. | Lord knows she's got a hunger for gossip like a person starved. |
¡Pobre Espíritu Santo, el trabajo que tiene con nosotros, con esta costumbre del chismorreo! | Poor Holy Spirit: the work we give him, with this habit of gossiping! |
