You know, just in case you need me to chime in. | Ya sabes, solo en caso de que necesites intervenir. |
Jane, feel free to chime in. | Jane, siéntete libre de interrumpir. |
He offered to chime in as well. | Se ofreció a contribuir también. |
You're perfectly happy to have Eden chime in, as... as long as she agrees with you. | Estás perfectamente feliz con que Eden intervenga, mientras esté de acuerdo contigo. |
Oh. Oh, that's where we're gonna chime in? | ¿Oh, en eso vamos a intervenir? |
I just waited to share information until it was too late for you to chime in. | Esperé para compartirlo hasta que era demasiado tarde como para que tú lo anunciaras. |
Alex, I'd love for you to chime in. | Alex, necesito tu ayuda. |
Can I chime in here? | ¿Puedo meter la cuchara? |
Okay, everyone doesn't need to chime in, but, I would absolutely love to be your instructor. | De acuerdo, no tienen por qué opinar todos, pero realmente me encantaría ser su instructora. |
Add a wind chime in the room or over the work area and ring it now and then. | Agregue un carillón de viento en la habitación o sobre el área de trabajo y hágalo sonar de vez en cuando. |
