Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He said he always chickened out at the last minute.
Dijo que siempre se acobardaba en el último minuto.
Looks like they've chickened out.
Parece que ellos se acobardaron.
Bet you chickened, though, right?
Sin embargo apuesto a que te acojonaste, ¿a que sí?
What? Looks like they've chickened out.
Parece que ellos se acobardaron.
This one chickened out.
Este se ha rajado.
You chickened out, didn't you?
Os entró el canguelo, ¿verdad?
We have added better clarification as to whether a player has been chickened or eliminated.
Agregamos una mejor aclaración en cuanto a si se ha eliminado un jugador o convertido en pollito.
Ivan was going to jump off the cliff into the river, but then he chickened out.
Iván iba a tirarse al río desde el precipicio, pero luego se acobardó.
She was going to run away with her lover, but she chickened out at the last minute.
Iba a fugarse con su amante, pero se rajó en el último momento.
Chickened out at the last minute.
Al final se acobardó.
Palabra del día
maravilloso