It is a chess move that is no move at all. | Es una jugada que no se juega. |
This is a chess move. | Pero este cinismo no es lo peor. |
I am pointing it out as something that can be done–in terms of a possible chess move on the geopolitical chess board, if you like. | Estoy señalándola como algo que puede hacerse – en términos de una jugada posible en el tablero de ajedrez político, por así decirlo. |
I would tell most clients not to play the Queen in their first chess move. Reserve the CEO for the toughest of times. | A la mayoría de los clientes les diría que no suele ser buena idea mover la Reina en la primera jugada de ajedrez. |
It was a chess move, nothing more. | Era un movimiento de ajedrez, nada más. |
Now, there is a chess move known as "castling." | Hay un movimiento de ajedrez conocido como "enroque". |
It was a chess move, and you're too... | ¡Fue una jugada de ajedrez y tú eres demasiado... |
Or was it some kind of diabolical Pacific rim chess move? | ¿O era alguna clase de diabólico movimiento de ajedrez de algún país del Pacífico? |
This is a chess move. | Es una jugada de ajedrez. |
A plot carefully hand woven; everything has been previously thought through like a chess move. | Una trama cuidadosamente tejida a mano, todo está pensado previamente como las jugadas del ajedrez. |
