Do you have a name for this, if I may be allowed a Gallic pun, this chef-d'oeuvre? | ¿Cómo se llama, si se me permite un juego de palabras francés este chef-d'oeuvre? |
And as for the house being interesting an architectural chef-d'oeuvre, it could not be otherwise. | En verdad, la casa es interesante... una obra maestra de la arquitectura... y no podría ser de otra manera. |
In the first half of your second day, visit the Colosseum, a monument and chef-d'oeuvre which represents 2000 years of history and now a symbol of Rome. | En la primera mitad del segundo día, visite el Coliseo, el monumento y la obra maestra que representa 2000 años de historia y ahora un símbolo de Roma. |
Somewhat later another Frenchman, named Fontenelle, wrote 'The Plurality of Worlds,' a chef-d'oeuvre of its time. | Más adelante, otro francés (los franceses se ocupan mucho de la Luna), llamado Fontenelle, escribió la Pluralidad de los mundos, obra maestra en su tiempo, pero la ciencia, avanzando, destruye hasta las obras maestras. |
