The Greek underworld was a cheerless place inhabited by lost souls. | El inframundo griego era un lugar triste, habitado por almas muertas. |
Guard against anything which makes you bleak, depressed, and cheerless. | Cuídese contra cualquier cosa que lo pone triste, presionado, y falto de salud. |
A stony, cheerless, impenetrable silence to reality. | El silencio pétreo, desolador, impenetrable a toda realidad. |
Guard against anything which makes you bleak, depressed, and cheerless. | Cuse contra cualquier cosa que lo pone triste, presionado, y falto de salud. |
Confidence and makes cheerful cheerless before activity. | La confianza y la hace divertido HeBeceлyю antes de la actividad. |
In the scope of Direct Democracy the scene is more cheerless than within the own spanish constitution. | En el ámbito de Democracia Directa el panorama es más desolador que en la propia constitución española. |
A cheerless thought indeed! | ¡Una reflexión triste verdaderamente! |
Close to one in the morning, the room was empty, cheerless. | Afortunadamente, la tercera empresa, la que la pagaba a ella, no tenía presencia en la sala. |
It was already night, cold and cheerless, the heavens being overcast with clouds which seemed to threaten snow. | Ya era de noche, noche fría, sombría, con el cielo encapotado, cuyas nubes amagaban resolverse en nieve. |
Everywhere there were only sad, cheerless and sickly people, who forgot ancient laws and unselfish love! | ¡En todas partes solo había gente triste, sombría y enferma, que se habían olvidado de leyes antiguas y del amor sin egoísmo! |
