If paying by check, please make check payable to ISCSC. | Si paga con cheque, por favor haga el cheque a ISCSC. |
Please reissue the check payable to Doe Jewelry. | Vuelva a emitir el cheque a nombre de Doe Jewelry. |
Make check payable to: Milford Summer School 4. | Haga el cheque a la orden de: Milford Summer School 4. |
Please make the check payable to Georgia Orienteering Club. | Por favor, haga el cheque a nombre de Georgia Club de Orientación. |
A contractor asks for a check payable to a third party. | Un contratista le pide que gire un cheque pagadero a una tercera persona. |
Free child -7years (payment before April 15th mandatory, check payable to AVA). | Niño gratis de 7 años (pago obligatorio antes del 15 de abril, cheque pagadero a AVA). |
Please make the payment by postal order, transfer or check payable to the Association Eleutheria. | Por favor, haga el pago por giro postal, transferir o cheque a nombre de la Asociación Eleuteria. |
Don't forget to include a check payable to AQHA or supply your credit card information. | No se le olvide incluir un cheque o suministrar su número de tarjeta de crédito en la parte de abajo. |
If you have a check payable to your business, a Family Financial Center can serve as a valuable tool for you success. | Si usted tiene un cheque a nombre de su negocio, un Centro Familiar financiera puede servir como una herramienta valiosa para usted el éxito. |
Make check payable to: City Clerk Minors 16-17 years old must be accompanied by a parent or legal guardian to sign the passport application. | Los menores de 16-17 años de edad deben estar acompañados de un padre o guardián legal para firmar la aplicación de pasaporte. |
