En 1994, el estado mayor se opuso a la invasión de chechenia; pero, en 1999, la apoyó sin cortapisas. | The generals had been opposed to the invasion of Chechnya in 1994 but in 1999 they were fully behind it. |
Señalan que la Comisión, por ejemplo, ha establecido estrechas relaciones con las organizaciones rusas y extranjeras de derechos humanos y con la diáspora chechenia en Moscú y otras regiones de Rusia. | They note that the Commission has, for example, established close ties with Russian and foreign human rights organizations and the Chechen diaspora in Moscow and other regions of Russia. |
La población chechenia seguirá siendo exterminada, la prensa seguirá viéndose silenciada y las abundantes reservas naturales del Kremlin le permitirán seguir aplicando una política exterior brutal. | The people of Chechnya will continue to be exterminated, the press will continue to be silenced, and the Kremlin's abundant reserves of natural resources will allow it to continue implementing a brutal foreign policy. |
Los problemas en Chechenia no pueden resolverse por vía militar. | The problems in Chechnya cannot be solved by military means. |
Se celebró un debate sincero sobre la situación en Chechenia. | There was a frank debate on the situation in Chechnya. |
El tema de conversación fue la construcción y reconstrucción en Chechenia. | The topic of conversation was the construction and reconstruction in Chechnya. |
En segundo lugar, la Comisión envía ayuda humanitaria a Chechenia. | Secondly, the Commission sends humanitarian aid to Chechnya. |
Rusia y Chechenia han negado la existencia de la campaña. | Russia and Chechnya have both denied the existence of the campaign. |
Una cuestión que nos separa es la guerra civil en Chechenia. | One issue that separates us is the civil war in Chechnya. |
Chechenia es una herida abierta en Europa, no solo en Rusia. | Chechnya is an open wound in Europe, not just in Russia. |
