Your chattels may indeed make your physical life more comfortable. | Tus bienes pueden en realidad hacer tu vida física más confortable. |
Published variables: Protection of chattels and estates. | Variables publicadas: protección de los bienes muebles e inmuebles. |
Objective: Knowledge of the chattels and estates comprising the Spanish Historical Heritage. | Objetivo: conocimiento de los bienes muebles e inmuebles integrantes del Patrimonio Histórico Español. |
People are refusing to become chattels and are reclaiming respect for their dignity. | Los hombres se niegan a convertirse en mercancías y reclaman el respeto de su dignidad. |
Roman law regarded them as chattels. | El derecho romano los consideraba como bienes. |
These are called chattels. | Éstos se llaman los bienes muebles. |
Shall you follow the same road as the fallen angels who now use you as chattels? | ¿Seguiréis el mismo camino de los ángeles caídos quienes ahora os utilizan como esclavos? |
You are deprived of money and chattels. | No tienes dinero ni deudas. |
The house decorated with recovered furniture and chattels of tillage and typical Majorcan agriculture, arranges on two floors. | La casa decorada con muebles recuperados y enseres de labranza y agricultura típica mallorquina, se distribuye en dos plantas. |
Detail tab: His weathered face reveals that this highwayman has already mulcted several passersby of their goods and chattels. | Pestaña de detalles: Su rostro marcado revela que este bandolero ya ha aligerado a varios viajeros de sus bienes y posesiones. |
