However, I am not chastising Mr Itälä. | Sin embargo, no estoy censurando al señor Itälä. |
Or, he added, maybe the Lord is chastising you for your own good. 8. | O, añadió, quizá el Señor te está castigando por tu propio bien. 8. |
Nibley was chastising Tuttle for not actually using the trial record that he had. | Nibley estaba castigando Tuttle para realmente no usar el expediente del juicio que tenía. |
He was chastising Gurukripa, and he chastised him so much that Gurukripa started crying. | Estaba castigando a Gurukripa, y lo castigo tanto que Gurukripa comenzó a llorar. |
Yet truly, chastising his people in adversity, he does not abandon them. | Sin embargo, en verdad, castigar a su pueblo en la adversidad, que no los abandona. |
To be clear, Chass is not chastising the migrant workforce taking batting practice. | Para ser precisos, Chass no está castigando la fuerza de trabajo migrante que practican el bateo. |
Question: What should be the conception of the devotee when the guru is chastising him? | Devoto: ¿Cuál debe ser el entendimiento del devoto cuando su Guru lo castiga? |
I'm not chastising you. | No te estoy regañando. |
Customers have a peculiar way of chastising and manifesting their discomfort when they are mistreated. | Los clientes tienen una forma peculiar de manifestar y castigar su inconformidad cuando los tratan mal. |
Do you think I enjoy chastising you when you go off on a path of sin? | ¿Acaso creéis que YO ME gozo castigándoos cuando os marcháis al sendero del pecado? |
