Yeah, it's been chasing me ever since I got here. | Sí, me ha estado persiguiendo desde que llegué aquí. |
No one's chasing me out of my place of business. | Nadie me va a echar de mi lugar de trabajo. |
It's as if someone kept on chasing me from behind. | Es como si alguien me hubiera estado persiguiendo por detrás. |
Look, he's been chasing me for a week, okay? | Mire, él ha estado persiguiéndome desde hace una semana, ¿de acuerdo? |
Well, I can't have her chasing me around the stage. | Bien, yo no puedo tenerla a ella persiguiéndome por todo el escenario. |
They'll be too busy chasing me to bother with you. | Estarán muy ocupados en cazarme para preocuparse por ti. |
But you've been chasing me for so long. | Pero usted ha estado persiguiéndome durante tanto tiempo... |
Again, he's chasing me! I'm from, Song and behind. | Una vez más, me está persiguiendo! Soy de, Canción y detrás. |
I can't think of any way so she'd stop chasing me. | No pude pensar otra manera para que dejara de perseguirme. |
I know you don't want to spend the rest of your life chasing me. | Sé que no quieres pasarte el resto de tu vida persiguiéndome. |
