You always were a good friend, chas. | Siempre fuiste un buen amigo, Chas. |
As soon as chas gets here, We'll get that thing out of you. | En cuanto Chas llegue aquí, te sacaremos eso. |
I had a vision of her, chas. She was in pain, | Estaba sufriendo, acosada por la culpa. |
The resort chas a magnificent living room with firewood and library, TV LCD 32 inches, DirectTV and DVD. | El resort cuenta con una magnifica sala de estar con hogar y biblioteca, TV LCD de 32 pulgadas, DirectTV y DVD. |
On the ground floor prepared to enjoy the best salsa, bachata, cha cha cha chas, ruedas and meneitos of Madrid. | En la planta baja preparada para disfrutar de la mejor salsa, bachata, cha cha chas, Ruedas y meneitos de Madrid. |
Just let her come to dinner, Apologize to dad and gloria, And she and chas can live happily ever after. | Solo déjala venir a la cena, que se disculpe con papá y Gloria, y así ella y Chas podrán vivir felices para siempre. |
There's a couple of chaps on the roof, Chas. | Hay un par de tipos sobre el techo, Chas. |
Chas has a vision of industrial heritage related to the sea. | Chas presenta una visión del patrimonio industrial relacionado con el mar. |
In that case, I would like... a Chas Cale. | En ese caso, me gustaría un Chas Cale. |
Listen, we're messing with deep, dark magic here, Chas. | Escucha, estamos tratando con magia profunda y oscura aquí, Chas. |
