Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are creating an alternative system based on a legally binding charter of rights. | Estamos creando un sistema alternativo basado en una carta de derechos jurídicamente vinculante. |
He also mentioned the charter of rights. | También ha hablado de la Carta de Derechos. |
This should include information on the status of the charter of rights bill (para. | Debería incluirse información sobre la situación del proyecto de Carta de Derechos (párr. |
Mr President, the Helsinki Summit took account of the proposal for a charter of rights. | Señor Presidente, la Cumbre de Helsinki tuvo en cuenta la propuesta de una carta de derechos. |
The Commission does not plan to create a single charter of rights for people living near airports. | La Comisión no tiene previsto elaborar una Carta única de los derechos de las personas que viven en las proximidades de los aeropuertos. |
If we can have a charter of rights for air passengers, why can we not have one for energy consumers? | Si podemos tener una Carta de derechos para los pasajeros aéreos, ¿por que no podemos contar con otra para los consumidores de electricidad? |
The UNESCO-ILO Recommendation concerning the Status of Teachers adopted in 1966 has essentially served as a charter of rights for teachers worldwide. | La Recomendación de la UNESCO-OIT relativa a la situación del personal docente adoptada en 1966 ha servido esencialmente como Carta de derechos de los docentes a nivel mundial. |
A genuine public debate, involving all the peoples in drawing up a charter of rights and a common plan for society, would allow us to make progress towards that. | Un verdadero debate público, que reúna a todos los pueblos en la elaboración de una carta de derechos, de un proyecto de sociedad común, permitiría emprender el camino. |
Any charter of rights, any constitution will tell you, that all people are borne equal, yet every single day disabled people in the European Union are treated as unequal. | Cualquier carta de derechos, cualquier constitución nos dirá que todas las personas nacen iguales, pero las personas con discapacidad reciben cada día un trato desigual en la Unión Europea. |
We agree with that, but we insist that a democratic European Union must be built on the rule of law as an equal partner with a charter of rights. | Convenimos con él al respecto, pero insistimos en que se debe construir una Unión Europea democrática sobre el Estado de derecho y una carta de derechos en vía de igualdad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!