El zorzal real es un tordo grande, levemente más pequeño que el zorzal charlo. | Fieldfares are large thrushes, slightly smaller than the Mistle Thrush. |
Quiero que entretengas a Rita mientras charlo con su amiga. | I want you to keep Rita busy while I make a move on her friend. |
Nunca charlo mientras trabajo. | I never get to chat while I'm on the job. |
Yo vengo aquí todos los días, sentado en este banco y charlo contigo durante un mes. | I come here everyday, sit on this bench and chat with you for a month. |
Por eso yo hago mis pedidos, charlo con Él y agradezco a través de las pelotitas. | So I ask, thank Him and talk to Him through bubbles. |
¡Por Dios! ¿No eres una dulzura? Ve con ella mientras charlo con Joan Crawford. | Why don't you go with her while I have a little chat with joan crawford. |
Algunos me consideran temerario, pero es mi costumbre dejar de lado el temor a las matemáticas cuando charlo con candidatos a científicos. | Some may have considered me foolhardy, but it's been my habit to brush aside the fear of mathematics when talking to candidate scientists. |
Tomo lecciones de alemán muy de vez en cuando y los resultados dependen de mi estado de ánimo, algunas veces charlo bastante bien y otras digo las cosas más disparatadas. | The results depend on my mood, sometimes I chatter away well enough and sometimes I say the weirdest things. |
Sentado en la barra de un bar popular de la capital, charlo con Denis, que está detrás de la nueva legislación de reforma de la administración pública. | Sat at the bar of one of the capital's most popular watering holes, I talk to Denis, who is behind the new public administration reform bill. |
Antes de la carrera escucho música pero también charlo con los que tengo alrededor pero no sobre la carrera. Quiero tener la mente limpia. | Before the race I just listen to my music but also talk with people around me but not about racing, I just want to heave a clear mind. |
