Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have a motion to have all charges dismissed.
Hemos pedido que se desestimen todos los cargos.
Two of those arrested at the time for sound ordinance violations had their charges dismissed earlier.
Previamente habían anulado los cargos contra dos de los acusados arrestados por violaciones de ordenanzas de sonido.
But the judge rejected this motion to have the charges dismissed.
Pero el juez rechazó la solicitud de anular los cargos.
I expect to see Marlena Jenson freed, the charges dismissed immediately.
Espero ver liberada a Marlena Jenson, con los cargos desestimados inmediatamente.
He would serve 150 months in prison and have all other charges dismissed.
Él serviría 150 meses de prisión y tienen todos los otros cargos despedidos.
I'll have the charges dismissed in the morning.
Tendré los cargos desestimados por la mañana.
Seven remaining defendants in the case are expected to have charges dismissed on March 12.
Se espera que el 12 de marzo se anulen los cargos contra los siete acusados que se quedaban en el caso.
The defense lawyer challenges procedural errors and may seek to have charges dismissed because of unreliable evidence or testimony.
El abogado defensor impugna los errores del procedimiento y también puede buscar que los cargos sean desetimados a causa de pruebas y declaraciones poco fiables.
In many instances, when the offense is minor and is a first offense, we may be able to get charges dismissed upon completion of a diversionary program.
En muchos casos, cuando la ofensa es menor y es la primer ofensa, podemos obtener que los cargos sean retirados cuando se completa un programa.
Palabra del día
el rocío