Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El abrevadero es ahora nada más que un charco grande.
The waterhole is now no more than a large puddle.
El estanque debe ser fluida y no se parecen modestos charco.
The pond should be flowing and not resemble modest puddle.
¡Pensar que hay peces en un charco como este!
To think that there's fish in a puddle like this!
Y hay un charco de sangre; es como un río.
And there's a pool of blood; it's like a river.
Nada más que un charco de sangre en el suelo.
Nothing but a pool of blood on the ground.
Hay un charco de sangre en el suelo.
There is a puddle of blood on the floor.
Reflejado en un charco de árboles sin las hojas.
Reflected in a puddle of trees without leaves.
Ahora el abrevadero no es más que un charco grande.
The waterhole is now no more than a large puddle.
¿Cómo pudiste hacer eso, te caíste en un charco?
How could you do that, fall in a puddle?
Gritó Buu, su cabeza formándose desde un charco en el suelo.
Buu shouted, his head forming from a puddle on the ground.
Palabra del día
embrujado