Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You hit me, for this characterless girl.
Me has golpeado por esta chica sin principios.
What hurts is that you think I'm characterless like you.
Lo que me duele es que creas que no tengo carácter, como tú.
What I say, he is as characterless, as his daughter was...
Lo que digo, que él es tan descarriado como lo era su hija.
The vast, characterless session hall is known–appropriately enough–as the Cenote hall.
El impersonal enorme salón de sesiones es conocido –muy apropiadamente, como el Salón Cenote.
In one the poetic space of a city, Granada, is stripped bare; in the other the emptiness of a characterless room.
En una se desnuda el espacio poético de una ciudad, Granada; en la otra se muestra el vacío de un anodino cuarto.
If we could focus on doing what we do in the best possible way, we could vanquish this type of repetitive, characterless design.
Si pudiéramos concentramos en hacer lo que hacemos de la mejor forma posible podríamos desterrar este tipo de diseño repetitivo y sin personalidad.
Too often the results are characterless figures like Alberto Gonzales and Clarence Thomas who are party loyalists, not champions of the disadvantaged or disempowered.
Una política cuyo uso suele producir la elevación de figuras sin carácter como Alberto Gonzales y Clarence Thomas; es decir, incondicionales de su partido y no defensores de los desfavorecidos o desprotegidos.
The plot revolves around a father who arranges his daughter's marriage to a characterless boy out of greed, in defiance of the wishes of his family and friends.
La trama gira en torno a un padre que organiza por codicia la boda de su hija con un muchacho sin personalidad, haciendo caso omiso de los deseos de su familia y amigos.
Characterless impressionists like Radek will depart from us.
Los impresionistas sin carácter, como Radek, se alejarán de nosotros.
Negative: Characterless restaurant, no cafeteria.
Negativo: Characterless restaurante, no cafetería.
Palabra del día
la luz de la luna