It should be clarified whether any temporary special measures to change gender stereotypes were envisaged under the Gender Equality Act. | Habría que aclarar si en el marco de la Ley sobre la igualdad de género se tiene previsto aplicar algún tipo de medidas especiales de carácter temporal para modificar las percepciones estereotipadas de hombres y mujeres. |
The possibility to change gender legally, either through full or partial surgery and hormonal treatment, has been available only for those who are sterilized and have lived for two years as different gender. | La posibilidad de cambiar legalmente de género, ya sea por cirugía total o parcial o por tratamiento de hormonas, ha existido solamente para aquellos que son estériles y han vivido durante dos años como un género diferente. |
As such, gender evaluation methodologies can be used to investigate whether ICT s are being used in ways that change gender biases and roles and do not simply reproduce and replicate existing ones. | Como tales, las metodologías de evaluación de género pueden usarse para investigar si las TIC se utilizan de formas que ayuden a cambiar los prejuicios y roles de género, en lugar de reproducirlos y replicarlos. |
Gender evaluation methodologies can be used to investigate whether ICT s are being used in ways that change gender biases and roles and do not simply reproduce and replicate existing ones. | Las metodologías de evaluación de género pueden utilizarse para investigar si las TIC se están utilizando de un modo que modifica los roles y las predisposiciones de género, en lugar de reproducir e imitar simplemente los existentes. |
The struggle for gender equality led by the feminist movement has begun to reach certain men who recognize their responsibility in this matter and the need to work together to change gender power relations. | La lucha por la equidad de género encabezada por el movimiento feminista empieza a alcanzar a ciertos hombres que reconocen la corresponsabilidad y la necesidad de trabajar conjuntamente para cambiar las relaciones de poder entre género. |
The GAL approach to organisational change is based on experimental, peer-based learning techniques to enable organisations to change gender power dynamics internally and in their programmatic work. | El enfoque del aprendizaje GAL para lograr un cambio organizativo se basa en técnicas de aprendizaje experimentales, que se llevan a cabo entre pares, y permite que las organizaciones modifiquen las dinámicas de poder basado en el género a nivel interno y en su labor programática. |
It is important to use a variety of media and communication tools in conjunction with interpersonal communication efforts, such as group education or individual counselling, when working with boys and men to change gender norms (WHO 2007). | Por consiguiente, es importante utilizar distintos medios y herramientas de comunicación, en combinación con actividades de comunicación interpersonal, como educación en grupo y/o asesoramiento individual, al trabajar con niños y hombres para cambiar las normas de género (OMS, 2007). |
The solution lay in the development of clear advocacy programmes and in a determined effort to change gender stereotypes, implement existing laws and build the necessary coalitions for public acceptance of new legislation. | La solución reside en la formulación de programas claros de sensibilización y un esfuerzo decidido para cambiar los estereotipos basados en el género, dar efecto a las leyes vigentes y consolidar las coaliciones necesarias para lograr la aceptación de la nueva legislación por parte de la opinión pública. |
It will support programmes that encourage fathers to become involved in child-rearing and provide them with parenting skills to change gender stereotypes in the family and promote equitable gender socialization. | El UNICEF respaldará los programas que alienten la participación del padre en la crianza de los niños y lo capacite en esa función con miras a producir un cambio en los estereotipos de género en el seno de la familia y a promover una socialización equitativa de los géneros. |
Assistance with Family Law, Name change/Gender Change, Restraining Orders, Guardianship (of the person) Limited Conservatorship, Emancipation and Landlord/Tenant issues. | Asistencia en Derecho Familiar, Órdenes de Restricción, Tutelas (de la persona), Tutela Limitada, Propietario/Inquilino, Cambio de Nombre/Cambio de Género y Emancipación. |
